Кейбір қазақтардың өздері қазақ тілін білмейді – блогер Алексей Лодочников

1 мамыр - Қазақстан халқының бірлігі күні. Бірнеше ұлт өкілдерін бір шаңырақ астына жинаған еліміз бұл мерекені де ерекше атап өтеді. «Бірлік болмай, тірлік болмас» деген дана халқымызда жақсы сөз бар. Берекені мақсат еткен еліміз мерекелі тірлік жасаудан жалыққан емес. Өзге ұлт өкілдерінің ішінде қазақ тілін жетік меңгерген жандар да жетерлік. Солардың бірі ұлты орыс болса да, тілі қазақ Павлодар облысының тумасы, блогер Алексей Лодочниковпен сұхбаттасқан едік, деп жазады BAQ.KZ тілшісі.

- Алексей, әлеуметтік желіде қазақ тілінде емін-еркін блог жүргізіп, танымал бола бастадыңыз. "Қазақ тілін қалай тез үйренуге болады?" деп сұрайтын оқырмандар бар шығар?

"Қазақ тілін қалай тез үйреніп алуға болады?" деген сұрақтар жиі келіп тұрады. Көбінесе өзге ұлт өкілдері тарапынан қойылады. Бірақ мен де нақты жауабын білмеймін. Менің ойымша, адам өзіне мақсат қойса, яғни қазақ тілін жаттаймын, тілдің маған беретіні көп, осы елде тұрып жатқандықтан, мемлекеттік тілді білу менің де парызым деген сұрақтарға жауап тауып жатса, қазақ тілін еркін меңгеріп алуға болады. Қазақ тілін жаттайын десе, бір күнде жаттап алмайды. Үйреніп жүрген адамдар кейбір сөздерін дұрыс айтпайды. Сол кезде оларға күлудің орнына қолдауымыз керек. Қазақ тілін үйрену үшін бастысы ниет пен талпыныс керек.

- Қазақ тілін үйрену қиын болған жоқ па?

Қазақ тілін үйрену қиын болған жоқ. Балалар үйінде 3-4 жасымнан бастап тілді меңгере бастадым. Сондықтан ешқандай қиындық тумады.

- Қазақ тілін білетіндігіңіз сізге қаншалықты көмектесті?

Қазақ тілін білу арқылы маған көп есіктер ашылды. Әлі де ашылып жатыр. Өзге ұлт өкілінің Қазақстанда қазақ тілін білу үлкен құрметке ие. Тілдің арқасында Нұрсұлтан Назарбаевтың алдында бірнеше рет өз өнерімді көрсеттім. Димаш Құдайбергенмен бірге бір сахнада тұрып ән айттым. Президентіміз Қасым Жомарт Тоқаевпен бірнеше рет кездесіп, тіпті тик-ток түсірдім. Одан бөлек шет елдерге шығамын, өз блогымды жүргіземін. Мұның бәрі қазақ тілін білгенімнің арқасы деп айтар едім. 

- Қай тілде ойлайсыз? Мысалы көп адам орысша ойлап, сосын қазақшаға аударып барып сөйлейді. Немесе керісінше.

Мен екі тілде де сөйлеп, ойлай беремін. Нақты мына тілде еркін ойлап, сөйлеймін деген жоқ.

- Би-шешендерден кімді білесіз? Олардың қандай нақылдары есіңізде?

Би-шешендерді әрине білемін. Себебі мектепте оқыдық. Бірақ нақті бір би-шешендердің біреуін оқып, оның сөзін алға қойып, осы кісі айтқандай осылай өмір сүру керекпін деген жоқ. Барлығы өмірден алынатын дүние. Өмір саған қандай сый мен сабақ алып келсе де, тек сол өмір үлкен мұғалім бола алады. Біреудің сөзіне еліктеп мен сол сияқты болғым келеді, не болмаса сол кісі солай айтты екен деп өмір сүру жоқ.

- Елімізде өзге ұлт өкілдері қазақ тілінде сөйлеп жатса риза болып, кейде таң қалып жатамыз. Бұл дұрыс үрдіс пе? Әлде қалыпты жағдай деп қабылдауымыз керек пе?

Расымен де, елімізде өзге ұлт өкілдері қазақ тілінде сөйлеп жатса, таң қалады. Қазақстанда тұрып жатырмыз, оған таң қалудың қажеті жоқ. Қазақ тілін білуіміз керек. Бірақ кейбіреулер айтып жатады. Қазақ тілін білуге міндеттісіздер деп. Мен онымен келіспеймін. Кейбір қазақтардың өздері қазақ тілін білмейді. Басқа ұлт өкілдеріне міндеттеу дұрыс емес. Себебі басқа ұлт өз тілдерін біледі. Бірақ сонда да Қазақстанда тұрып жатқандықтан, қазақ тілін білуіміз керек. Өзіңе де жақсы. Қанша тіл білсең, сонша адамсың деген жақсы сөз бар.

- Қазақ әдебиетінен кімдердің шығармасын оқисыз?

Абайдың шығармалары мен қара сөздерін жиі оқимын, білемін деп айта алмаймын. Бірақ тыңдап жүремін. Қажет кезде оқып та аламын.

- Алдағы жоспарларыңыз қандай?

Алдағы уақытта осы әлеуметтік желідегі белсенділігім бойынша жұмыстарымды жалғастыру. Елімізде қазақ тілінің дамуына үлес қосу. Сондай-ақ алдағы уақытта өзімнің жеке ән кешімді өткізу.

- Сұхбат бергеніңізге көп рақмет!

Алексей Лодочников Қазақстан халқының бірлігі күнімен құттықтап, еліміз аман, бейбітшілік заман болуын тіледі.

Бөлісу:
Қысқа да нұсқа. Жазылыңыз telegram - ға

Фото: Алексей Лодочниковтің жеке мұрағатынан
Өзгелердің жаңалығы